| dbp:text
|
- शौनको ह वै महाशालोऽङ्गिरसं विधिवदुपसन्नः पप्रच्छ ।
कस्मिन्नु भगवो विज्ञाते सर्वमिदं विज्ञातं भवतीति ॥ ३ ॥
Shaunaka asked: Can knowledge of the world's reality be so complete that all the many things we see are understood in it?
Can something so complete, excellent be found that knowing it, one knows everything? (en)
- सर्वा दिश ऊर्ध्वमधश्च तिर्यक्प्रकाशयन्भ्राजते यद्वनड्वान् ।
एवं स देवो भगवान्वरेण्यो योनिस्वभावानधितिष्ठत्येक: ॥
As the draft-ox shines, lighting up all the quarters, above, below, and across, so this God, blessed and adorable, alone rules over wombs and inherent natures. (en)
|