| dbo:description
|
- úrovňové křížení železniční trati a pozemní komunikace, v legislativní zkratce zahrnuje též železniční přechod pro pěší (cs)
- križanje ceste in železniške proge v istem nivoju, ki ne vključuje dostopov na perone in službenih prehodov. (sl)
- höhengleiche Kreuzung einer Eisenbahnstrecke mit Straße, Weg oder Platz (de)
- Persimpangan antara jalur kendaraan dan jalur kereta api (in)
- porzione di spazio in comune, in cui una strada e una ferrovia si intersecano (it)
- المكان الذي تقطع فيه الطريق السيارات أو المشاة سكة حديد في نفس المستوى (ar)
- incrociu tra na strata e na ferruvìa (scn)
- mjesto križanja željezničke pruge i ceste (hr)
- plats där väg korsar järnväg i samma marknivå (sv)
- e höchegliichi Chrüzig von ere Ysebahnstrecki mit ere Strooss, eme Wäg oder Platz (gsw)
- place where a road crosses a railway at the same level (en)
- paikka, jossa tien ajorata tai kevyen liikenteen väylä risteää rautatien kanssa samassa tasossa (fi)
- lugar onde uma estrada cruza uma ferrovia no mesmo nível (pt)
- croisement à niveau d'une voie ferrée avec une voie routière, piétonnière ou une piste d'aéroport (fr)
- křižowanišćo železniskeje čary z pućom abo dróhu w samsnej wysokosći (hsb)
- 鐵路同公路嘅水平交叉位 (yue)
- cruce o intersección al mismo nivel entre una vía férrea y una carretera o camino (es)
- место пересечения железнодорожных путей с автодорогой (ru)
- kruciĝo samnivela inter fervojo kaj ŝoseo aŭ piediranta vojo (eo)
- Kräizung vun enger Eisebunnsstreck um selwechten Niveau mat enger Strooss oder engem Wee (lb)
- 道路と鉄道が同一平面状で交差する所 (ja)
- gelijkvloerse kruising van een spoorlijn met een weg (nl)
|