| dbp:text
|
- which are not only different in the meaning of the single parts of them, but moreover is the whole meaning of both translations dissimilar. (en)
- the theory of which we have already accepted the ontological commitments (en)
- According to Quine, there is no way to give an example for holophrastic indeterminacy, because it affects the whole, and every language. Therefore, one has to blindly accept the validity of this hypothesis, or try to make sense of it via reflecting upon the idea (en)
|