| dbo:description
|
- plantă erbacee (ro)
- সবজি (bn)
- ಟರ್ನಿಪ್ ಅಥವಾ ಬಿಳಿ ಟರ್ನಿಪ್ ಎನ್ನುವುದು ಅದರ ಬಿಳಿ, ಬಲ್ಬಸ್ ಟ್ಯಾಪ್ರೂಟ್ಗಾಗಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಮಶೀತೋಷ್ಣ ಹವಾಮಾನದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುವ ರೂಟ್ ತರಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. (kn)
- نبات الخضروات الجذرية المستهلكة كخضروات (ar)
- ristikukkaiskasveihin kuuluva kaksivuotinen juurikasvi (fi)
- Wuerzelgeméis (lb)
- druh brukve (cs)
- hortaliza (es)
- hortaliça (pt)
- koreninski gomolj rastlinskih podvrst Brassica rapa subsp. rapa in Brassica rapa subsp. rapifera (sl)
- növényalfaj vagy növényváltozat (hu)
- rodfrugt, underart til agerkål (da)
- root vegetable (en)
- rotfrukt (sv)
- rāceņu pasuga (lv)
- корнеплодный овощ семейства Капустных (ru)
- warzywo korzenne (pl)
- plante potagère à racine consommée comme légume (fr)
- выжыемыш (udm)
- коренов зеленчук (mk)
- ירק ממשפחת המצליבים (iw)
- 根菜の一種 (ja)
- Unterart innerhalb der Familie der Kreuzblütengewächse (de)
|
| dbo:thumbnail
| |
| dbo:wikiPageExternalLink
| |
| dbo:wikiPageWikiLink
| |
| dbp:authority
| |
| dbp:betacaroteneUg
| |
| dbp:calciumMg
|
- 33 (xsd:integer)
- 137 (xsd:integer)
|
| dbp:carbs
|
- 4.4 (dbd:gram)
- 5.1 (dbd:gram)
|
| dbp:fat
|
- 0.1 (dbd:gram)
- 0.2 (dbd:gram)
|
| dbp:fiber
|
- 2.0 (dbd:gram)
- 3.5 (dbd:gram)
|
| dbp:folateUg
|
- 9 (xsd:integer)
- 118 (xsd:integer)
|
| dbp:from
|
- Q1922680 (en)
- Q3916957 (en)
|
| dbp:genus
| |
| dbp:imageCaption
| |
| dbp:ironMg
|
- 0.180000 (xsd:double)
- 0.800000 (xsd:double)
|
| dbp:kj
|
- 84 (xsd:integer)
- 92 (xsd:integer)
|
| dbp:magnesiumMg
|
- 9 (xsd:integer)
- 22 (xsd:integer)
|
| dbp:manganeseMg
|
- 0.071000 (xsd:double)
- 0.337000 (xsd:double)
|
| dbp:name
|
- Turnip (en)
- Turnips, cooked, boiled, drained, without salt (en)
- Turnip greens, cooked, boiled, drained, without salt (en)
|
| dbp:niacinMg
|
- 0.299000 (xsd:double)
- 0.411000 (xsd:double)
|
| dbp:note
| |
| dbp:opt1n
| |
| dbp:opt1v
| |
| dbp:pantothenicMg
|
- 0.142000 (xsd:double)
- 0.274000 (xsd:double)
|
| dbp:phosphorusMg
|
- 26 (xsd:integer)
- 29 (xsd:integer)
|
| dbp:potassiumMg
|
- 177 (xsd:integer)
- 203 (xsd:integer)
|
| dbp:protein
|
- 1.1 (dbd:gram)
- 0.7 (dbd:gram)
|
| dbp:riboflavinMg
|
- 0.023000 (xsd:double)
- 0.072000 (xsd:double)
|
| dbp:sodiumMg
|
- 16 (xsd:integer)
- 29 (xsd:integer)
|
| dbp:sourceUsda
| |
| dbp:species
| |
| dbp:sugars
|
- 3 (xsd:integer)
- 0.5 (dbd:gram)
|
| dbp:thiaminMg
|
- 0.027000 (xsd:double)
- 0.045000 (xsd:double)
|
| dbp:varietas
| |
| dbp:vitaUg
| |
| dbp:vitb6Mg
|
- 0.067000 (xsd:double)
- 0.180000 (xsd:double)
|
| dbp:vitcMg
|
- 11.600000 (xsd:double)
- 27.400000 (xsd:double)
|
| dbp:viteMg
| |
| dbp:vitkUg
| |
| dbp:water
|
- 93.2 (dbd:gram)
- 93.6 (dbd:gram)
|
| dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbp:zincMg
| |
| dct:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:label
|
- Turnip (en)
- لفت (ar)
- Nap (ca)
- Vodnice (cs)
- Γογγύλι (el)
- Rapo (eo)
- Brassica rapa subsp. rapa (es)
- Arbi (eu)
- Speiserübe (de)
- Tornapa (ga)
- Navet (fr)
- Lobak cina (in)
- Rapa (it)
- カブ (ja)
- 순무 (뿌리) (ko)
- Rzepa (pl)
- Nabo (pt)
- Knolraap (nl)
- Majrova (sv)
- Турнепс (ru)
- Турнепс (uk)
- 芜菁 (zh)
|
| owl:sameAs
| |
| prov:wasDerivedFrom
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:isPrimaryTopicOf
| |
| is dbo:ingredient
of | |
| is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
| is dbo:wikiPageRedirects
of | |
| is dbo:wikiPageWikiLink
of |
- dbr:Bentworth
- dbr:Lepidium_meyenii
- dbr:Crop_wild_relative
- dbr:Suru_River_(Indus)
- dbr:Drs._P
- dbr:List_of_food_origins
- dbr:Wisconsin_Fast_Plants
- dbr:Nell_Gwyn
- dbr:Harry_S._Truman_1948_presidential_campaign
- dbr:Brassica
- dbr:Thapsia_villosa
- dbr:Kohlrabi
- dbr:Α-Carotene
- dbr:List_of_Annoying_Orange_episodes
- dbr:Costa_Brava
- dbr:Culture_of_Switzerland
- dbr:Hohensalzburg_Fortress
- dbr:Root_cellar
- dbr:Stamppot
- dbr:Supertaster
- dbr:History_of_agriculture
- dbr:Tasco,_Boyacá
- dbr:List_of_vegetables
- dbr:Olonets_Governorate
- dbr:Belarusian_cuisine
- dbr:Boonie_Bears
- dbr:Heliciculture
- dbr:Chinese_Indonesians
- dbr:Cliffe,_Richmondshire
- dbr:Delia_(fly)
- dbr:Ancient_Roman_cuisine
- dbr:Brassica_rapa
- dbr:Central_Sulawesi
- dbr:French_Guianan_cuisine
- dbr:Newfoundland_and_Labrador
- dbr:Broccoli
- dbr:Ganghwa_County
- dbr:Jämsä
- dbr:Mangelwurzel
- dbr:Shapinsay
- dbr:Brouwershaven
- dbr:Rzepin
- dbr:The_Gigantic_Turnip
- dbr:List_of_stews
- dbr:Black-eyed_pea
- dbr:List_of_leaf_vegetables
- dbr:Aggañña_Sutta
- dbr:Ainu_cuisine
- dbr:Grey_DeLisle_filmography
- dbr:Gunpowder
- dbr:List_of_domesticated_plants
- dbr:Medieval_cuisine
- dbr:Pot-au-feu
- dbr:Vegetable
- dbr:Cabbage
- dbr:Frederick_the_Great
- dbr:Swedish_cuisine
- dbr:Columbian_exchange
- dbr:Pasty
- dbr:Winter_of_2009–10_in_Europe
- dbr:Beta_vulgaris
- dbr:Pumpkin
- dbr:Eurydema_oleracea
- dbr:Nozawana
- dbr:Stingy_Jack
- dbr:Stone_Barns_Center_for_Food_&_Agriculture
- dbr:Turnip_(disambiguation)
- dbr:Turnip_crinkle_virus
- dbr:Two_Gophers_from_Texas
- dbr:UEFA_Euro_1992_Group_1
- dbr:Börek
- dbr:Chicken_longganisa
- dbr:Shab_deg
- dbr:Ersatz_good
- dbr:Sabo
- dbr:Vegetarianism
- dbr:List_of_companion_plants
- dbr:Rzepa
- dbr:Turnip_water
- dbr:Ancient_Egyptian_cuisine
- dbr:Westport,_Massachusetts
- dbr:Nanakusa-no-sekku
- dbr:Taproot
- dbr:Lovebird
- dbr:Czech_cuisine
- dbr:Rapini
- dbr:Rapeseed_oil
- dbr:Holy_Smoke_(song)
- dbr:Sprouting
- dbr:Tobacco_Road_(novel)
- dbr:List_of_plants_used_in_Indian_cuisine
- dbr:Nộm
- dbr:Mugdrum_Island
- dbr:Navarin_(food)
- dbr:Puchero
- dbr:Harvest_Moon_64
- dbr:Sahiwal_Division
- dbr:Fourways_Farm
- dbr:Roasting
- dbr:Malaysian_Indian_cuisine
- dbr:Glossary_of_American_terms_not_widely_used_in_the_United_Kingdom
- dbr:Norrbotten_County
- dbr:Picts
- dbr:Scottish_Highlands
- dbr:Aeolic_Greek
- dbr:Charge_(heraldry)
- dbr:Iraqi_cuisine
- dbr:Pâté_chinois
- dbr:Matevž
- dbr:Agriculture
- dbr:Boron_deficiency_(plant_disorder)
- dbr:Finland
- dbr:Flora_and_fauna_of_Greenland
- dbr:French_cuisine
- dbr:List_of_pasta_dishes
- dbr:Portuguese_cuisine
- dbr:Vespasian
- dbr:Crop_rotation
- dbr:Ilex_aquifolium
- dbr:Kotka
- dbr:Vase
- dbr:Stóra_Dímun
- dbr:Tunisian_cuisine
- dbr:John_Mills_(encyclopedist)
- dbr:List_of_The_Sandman_characters
- dbr:Worzel_Gummidge
- dbr:Nix_v._Hedden
- dbr:Fog_fever
- dbr:Cuisine_of_Kentucky
- dbr:Culture_of_Póvoa_de_Varzim
- dbr:Curly_Howard_(DJ)
- dbr:Bubble_and_squeak
- dbr:Teltow
- dbr:Arab_cuisine
- dbr:Cuisine_of_Berlin
- dbr:Frimaire
- dbr:Story_of_Seasons
- dbr:Gudbrandsdalen
- dbr:Blackout/All_Clear
- dbr:Glossary_of_plant_morphology
- dbr:Living_with_the_Land
- dbr:Rabi_crop
- dbr:Thanksgiving_dinner
- dbr:Carrot
- dbr:George_W._Scott_Plantation
- dbr:Good_Directions
- dbr:Phytophthora_fragariae
- dbr:Candy_corn
- dbr:Ceresco,_Wisconsin
- dbr:William_Bence_Jones
- dbr:Mr_Bloom's_Nursery
- dbr:Agriculture_in_Connecticut
- dbr:Ancient_Rome
- dbr:Culture_of_the_United_Kingdom
- dbr:Graham_Taylor
- dbr:List_of_crop_plants_pollinated_by_bees
- dbr:Mesopotamia
- dbr:Yuan_dynasty
- dbr:Äkräs
- dbr:Aquaponics
- dbr:Celeriac
- dbr:Apotropaic_magic
- dbr:Rapeseed
- dbr:Våler,_Innlandet
- dbr:Mer_(community)
- dbr:Agriculture_in_the_United_Kingdom
- dbr:List_of_largest_producing_countries_of_agricultural_commodities
- dbr:Aïoli_garni
- dbr:Prekmurska_gibanica
- dbr:Henosepilachna_vigintioctopunctata
- dbr:George_Washington_Scott
- dbr:Tiangong_Kaiwu
- dbr:Unusually_shaped_fruits_and_vegetables
- dbr:Cozido_à_portuguesa
- dbr:Charles_Varlo
- dbr:James_Ogilvy,_6th_Earl_of_Findlater
- dbr:Britons_in_Mexico
- dbr:Maconochie
- dbr:Jane_Grigson
- dbr:Jardins_ethnobotaniques_de_la_Gardie
- dbr:Liatris_elegans
- dbr:Thomas_Williams_of_Llanidan
- dbr:Norfolk_four-course_system
- dbr:William_Ellis_(writer_on_agriculture)
- dbr:Worzel_Gummidge_(TV_series)
- dbr:British_military_rations_during_the_French_and_Indian_War
- dbr:Mary_MacArthur
- dbr:Cytochrome_f
- dbr:Mumazpur
- dbr:Cuisine_of_Monmouthshire
- dbr:Finnish_cuisine
- dbr:Root
- dbr:Sweet_potato
- dbr:Pamphylian_Greek
- dbr:Lutein
- dbr:Oxalate
- dbr:Uracil
- dbr:Parsnip
- dbr:Cuisine_of_the_Southwestern_United_States
- dbr:Samhain
- dbr:British_Agricultural_Revolution
- dbr:Tourism_in_Peru
- dbr:Aush_jushpare
- dbr:Borscht
- dbr:Caldo_galego
- dbr:Casunziei
- dbr:Cocido
- dbr:Couscous
- dbr:Gumbo
- dbr:Korma
- dbr:Minestrone
- dbr:Pad_thai
- dbr:Pasembur
- dbr:Perpetual_stew
- dbr:Popiah
- dbr:Pot_liquor
- dbr:Purée_Mongole
- dbr:Rubaboo
- dbr:Scotch_broth
- dbr:Scurvy
- dbr:Coimbra
- dbr:Lombard_cuisine
- dbr:Water_buffalo
- dbr:Campanula_rapunculus
- dbr:Charles_Townshend,_2nd_Viscount_Townshend
- dbr:Fodder
- dbr:Frederick_Marquis,_1st_Earl_of_Woolton
- dbr:History_of_the_potato
- dbr:Thomas_Graham,_1st_Baron_Lynedoch
- dbr:Antioxidant
- dbr:Malvin
- dbr:Potsdamer_Platz
- dbr:Brassicaceae
- dbr:Dacha
- dbr:Flatulence
- dbr:Icelandic_cuisine
- dbr:Rutabaga
- dbr:Bryan_Gunn
- dbr:Meibutsu
- dbr:Tibasosa
- dbr:Turnip_Winter
- dbr:Storage_clamp
- dbr:Spring_greens_(Brassica_oleracea)
- dbr:Tatar_cuisine
- dbr:The_Amazing_Screw-On_Head
- dbr:Minor_characters_in_Bloom_County
- dbr:International_Rutabaga_Curling_Championship
- dbr:Jack_Want
- dbr:List_of_vegetables_used_in_Assamese_cuisine
- dbr:List_of_Iron_Chef_episodes
- dbr:Namli_Mera_Union_Council
- dbr:Leonhard_Rauwolf
- dbr:Alexander_Selkirk
- dbr:Jack-o'-lantern
- dbr:Irish_stew
- dbr:Evanton
- dbr:History_of_Poles_in_the_United_States
- dbr:Perho
- dbr:Quetzaltenango_Department
- dbr:Triangle_of_U
- dbr:Last_meal
- dbr:Helicobasidium_purpureum
- dbr:Leonhard_von_Keutschach
- dbr:Saucedilla
- dbr:Dish_and_Dishonesty
- dbr:Ross,_Scotland
- dbr:England_national_football_team_manager
- dbr:Acadian_cuisine
- dbr:Cuisine_of_Quebec
- dbr:Cracker_Barrel
- dbr:Albugo
- dbr:Anderson_House_(St._John's)
- dbr:Archibald_White_Maconochie
- dbr:List_of_non-starchy_vegetables
- dbr:List_of_phytochemicals_in_food
- dbr:Mordovian_cuisine
- dbr:Robert_Marsham
- dbr:Singkamas,_Makati
- dbr:You_can't_have_your_cake_and_eat_it
- dbr:French_Republican_calendar
- dbr:Oxalic_acid
- dbr:Pickling
- dbr:Vavilov_center
- dbr:Renewable_resource
- dbr:Akania_bidwillii
- dbr:Bhutanese_cuisine
- dbr:Repište,_Belgrade
- dbr:Adrian_van_Kaam
- dbr:Chai_tow_kway
- dbr:Changzhou_dried_turnip
- dbr:Kabu
- dbr:Kabura-ya
- dbr:Köttsoppa
- dbr:Minnesota_Starvation_Experiment
- dbr:Miramichi_Valley
- dbr:List_of_Spanish_words_of_Celtic_origin
- dbr:List_of_The_Great_Food_Truck_Race_episodes
- dbr:List_of_Rees's_Cyclopædia_articles
- dbr:Origins_of_North_Indian_and_Pakistani_foods
- dbr:Pancotto
|
| is dbp:mainIngredient
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |