About: Zuo Qiuming

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia-live.demo.openlinksw.com

Chinese historian (556–451 BC), responsible for an important commentary on Confucius's Spring & Autumn Annals

Property Value
dbo:activeYearsStartYear
  • 0556-01-01 (xsd:gYear)
dbo:description
  • ލިޔުންތެރިއެއް (dv)
  • kinesisk författare (sv)
  • kinesisk skribent (da)
  • kinesisk skribent (nn)
  • نویسنده چینی (fa)
  • chiński historyk (pl)
  • historiador chino (es)
  • historiador chinés (gl)
  • scrittore cinese (it)
  • Hiina ajaloolane (et)
  • historiador xinès (ca)
  • historian kinez (sq)
  • historien chinois (fr)
  • istoric chinez (ro)
  • היסטוריון סיני (iw)
  • مؤرخ صيني (ar)
  • চীনা ইতিহাসবেত্তা (bn)
  • chinesischer Autor (de)
  • Chinees schrijver (556v Chr-451v Chr) (nl)
  • Konfuciusz kortársa és Lu 鲁 állam udvari írnoka (hu)
  • historiador chinu (ast)
  • historiador chinês (pt)
  • historialari txinatarra (eu)
  • Chinese historian (556–451 BC), responsible for an important commentary on Confucius's Spring & Autumn Annals (en)
  • čínský starověký historik (cs)
  • 中国春秋时期鲁国史学家 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 君子 (en)
dbp:l
  • noble man, gentleman, superior person (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:name
  • Zuo Qiuming (en)
dbp:notableWorks
  • Zuo Zhuan (en)
dbp:p
  • dbr:Junzi
  • Zuǒ Qiūmíng (en)
  • Zuǒqiū Míng (en)
dbp:source
  • Duke Zhao's 31st year (en)
dbp:text
  • Jing / Spring and Autumn Annals (en)
  • In winter, Heigong, bringing Lan with him, came in flight. Zhuan / Zuo (en)
  • In winter, Heigong of Zhu, bringing Lan with him, came in flight. Although he was lowly, his name was written so as to show the importance of the land. The noble man said, "This is why one must be careful about names. Under certain circumstances it is better not to have fame. This man committed treason, bringing land with him, and though he was lowly, the land had to be recorded in writing. Thus, the man himself was named. In the end, his undutifulness could not be erased. Thus, the noble man ponders on ritual propriety whenever he acts and ponders on dutifulness whenever he moves. He does not deviate for the sake of profit and does not incur blame in matters of dutifulness. Some seek a name and do not achieve it, while others wish to hide their names but see them made public. That is the punishment for a failure of duty. [...]" (en)
dbp:w
  • Tso Ch'iu-ming (en)
  • Tso-ch'iu Ming (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yearsActive
  • 502 (xsd:integer)
  • 556 (xsd:integer)
  • (en)
dct:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:label
  • Zuo Qiuming (en)
  • Zuo Qiuming (de)
  • Zuo Qiuming (es)
  • Zuo Qiuming (it)
  • 左丘明 (ja)
  • Zuo Qiuming (fr)
  • 좌구명 (ko)
  • 左丘明 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Zuo Qiuming (en)
is dbo:author of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International