| dbo:description
|
- произношение фразы «С именем во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!» (ru)
- अर्थ है \अल्लाह के नाम से\, इस्लाम धर्म में कोई भी काम शुरू करते समय पढते हैं, \अल्लाह के नाम से जो दयालु और कृपाशील है\। क़ुरआन की हर सूरा के शुरू में ये है, केवल सूरह अत-तौबा में यह नहीं है। (hi)
- مفتاح القرآن، وأول ما جرى به القلم في اللوح المحفوظ، وأول ما أمر الله به جبريل أن يُقرِأَه النبي محمد وفق المعتقد الإسلامي (ar)
- formule d'invocation, sujet populaire de la calligraphie islamique, signifiant « au nom de Dieu » (fr)
- Islamitische spreuk; Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (nl)
- Anrufungsformel im Islam (de)
- Espressione islamica in lingua araba (it)
- Kalimat Pembuka Pada Bacaan (in)
- islomda koʻp tilga olinadigan oyat (uz)
- (\Je la nomo de Alaho, la donema, la pardonema\) arablingva diraĵo, uzata en diversaj kuntekstoj de islamanoj; komencas ĉiu suraon escepte de la 9-a; ofte skribata en islama kaligrafio (eo)
- (“Sa ngalan ng Dios, ang Mapagpala at Mapangyarihan”) isang katagang pagbati sa mga Muslim. (tl)
- آیه ۱ سوره فاتحه در قرآن (fa)
- אימרה מוסלמית בקריאת הקוראן (iw)
- 阿拉伯语“奉至仁至慈的真主之名” (zh)
- (\In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful\) phrase recited on various occasions by Muslims; the beginning of every chapter of the Quran except the 9th; popular subject of Islamic calligraphy (en)
- stavek, ki ga muslimani izgovarjajo ob različnih priložnostih; začetek vsakega poglavja Korana, razen devetega; priljubljena tema islamske kaligrafije (»V imenu Boga, najbolj milostivega, najbolj usmiljenega«) (sl)
- Мейірімді, Рахымды Алланың атымен бастаймын (kk)
|