| dbo:description
|
- 인종, 민족, 언어, 종교, 성차별 등 편견을 배제하자는 주장을 나타낼 때 쓰는 말 (ko)
- atteggiamento con lo scopo di rifuggire l'offesa verso determinate categorie di persone (it)
- izogibanje jeziku in dejanjem, ki se štejejo za izključujoče, marginalizirajoče ali žaljive (sl)
- nedsättande beteckning på att med överdriven noggrannhet följa de dominerande politiska värderingar och uttrycka åsikter som är för stunden allmänt accepterade i samhällsdebatten (sv)
- zachowanie szacunku oraz tolerancji wobec członków mniejszości (pl)
- Siyaseten doğruculuk (tr)
- evitar el lenguaje y la acción que se consideran excluyentes, marginales o insultantes (es)
- pyrkimys olla loukkaamatta ketään (fi)
- 差別・偏見を防ぐ目的で、政治的・社会的に公正・中立な言葉や表現を使用すること (ja)
- avoidance of language and action seen as excluding, marginalizing, or insulting (en)
- αναφέρεται στην αποφυγή εκφράσεων ή ενεργειών που πιστεύεται ότι αποκλείουν, περιθωριοποιούν ή προσβάλλουν ομάδες ανθρώπων που μειονεκτούν κοινωνικά ή γίνονται διακρίσεις εις βάρος τους (el)
- דרך התבטאות שמטרתה להימנע מהעלבת קבוצות בחברה (iw)
- attitude qui consiste à policer excessivement des formulations parce qu'elles pourraient heurter certaines catégories de personnes (fr)
- evitarea limbajului și a acțiunii văzute ca excludere, marginalizare sau insultare (ro)
- политически и културно-социологически термин (bg)
- expressões, políticas ou ações que evitam ofender, excluir e/ou marginalizar grupos de pessoas que são vistos como desfavorecidos ou discriminados (pt)
- ограничения высказываний и действий для недопущения оскорбления, исключения или маргинализации уязвимых групп (ru)
- össztársadalmi értelemben vett korrektség (hu)
- úsilí o odstranění označení svázaná s nepříznivými konotacemi a stereotypy (cs)
- 語義含混、多變的概念 (zh)
- Vermeidung von Sprache und Handlungen, die als ausschließend, marginalisierend oder beleidigend angesehen werden (de)
|