About: Adi Parva

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia-live.demo.openlinksw.com

First book of the Mahabharata

Property Value
dbo:description
  • Buch des Mahabharata (de)
  • Buku pertama Mahabharata (in)
  • महाभारत(महाकाव्य) का पहला भाग (hi)
  • Livre du Mahabharata (fr)
  • first book of the Mahabharata (en)
  • மகாபாரதத்தின் முதல் பகுதி (ta)
  • মহাভারতের প্রথম পর্ব (bn)
  • رزمیہ مہابھارت کی پہلی کتاب (ur)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:sign
  • Adivansabatarana Parva (en)
  • Anukramanika Parva (en)
  • Paushya Parva (en)
  • Anukramanika Parva, Translated by Kisari Mohan Ganguli (en)
  • Sambhava Parva (en)
  • Sangraha Parva (en)
  • Viduragamana Parva (en)
  • Anukramanika Parva, Translated by Manmatha Nath Dutt (en)
dbp:source
  • Adi Parva, Mahabharata Book i 2 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.1 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.133 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.206 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.3 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.62 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.73 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.74 (en)
  • Adi Parva, Mahabharata Book i.79 (en)
dbp:text
  • Drupada said to Drona: Friendship never remains in the world in anyone's heart without being worn out, Time wears it out, anger destroys it. The poor cannot be the friend of the rich, the unlearned cannot be the friend of the learned, the coward cannot be the friend of the brave, how then do you desire the continuance of our old friendship? (en)
  • Dushyanta said to Sakuntala: Marry me according to the Gandharva form, for this form of marriage is said to be the best. Sakuntala: O king, my father has gone from the hermitage to collect fruits. Kindly wait for a moment. He will bestow me upon you. Dushyanta: O beautiful lady, O faultless beauty, I desire you yourself should accept me, Know that I exist for you. Know also, my heart is completely in you, One is certainly one's own friend, one can certainly depend on one's own self, Therefore, according to the ordinance, you yourself should bestow your own self on others. (en)
  • No man, even in anger, should ever do anything that is disagreeable to his wife; for happiness, joy, virtue and everything depend on the wife. Wife is the sacred soil in which the husband is born again, even the Rishis cannot create men without women. What is a greater happiness to a father than what the father feels when his son, running to him, clasps him with his tiny little arms, though his body is full of dust and dirt. (en)
  • Drona said to Dhritarashtra: Friends summoned for consultation should always speak what is right, true. (en)
  • Tapa is not a sin, Study is not a sin, Ordinances of Vedas are not sins, Acquisition of wealth by exertion is not a sin, When they are abused, then do they become the sources of evil. (en)
  • This is equal to the Vedas, it is holy and excellent, it is the worthiest of all that should be listened to. It is a Purana, adored by the Rishis, It contains many useful instructions on Artha and Kama. This sacred history makes the heart desire to attain salvation. (en)
  • As all the senses are dependent on the wonderful workings of the mind, so all the acts and moral qualities depend on this treatise. (en)
  • You are the infinite, you are the course of Nature and intelligent soul that pervades all, I desire to obtain you through knowledge, derived from hearing and meditation. (en)
  • Time creates all things and time destroys them all. Time burns all creatures and time again extinguishes that fire. (en)
  • He who subdues his anger, he who does not regard the bad word of others, he who is not angry even when there is a cause, certainly acquires the four objects for which we live. Between the two men, one performing sacrifices continually every month for one hundred years and one who does not feel any anger, the man who does not feel any anger is the greater man. Boys and girls, who are incapable of distinguishing between right and wrong, quarrel among one another; the wise never imitate them. (en)
  • The wisdom of this work, like unto an instrument of applying collyrium, hath opened the eyes of the inquisitive world blinded by the darkness of ignorance. As the sun dispelleth the darkness, so doth the Bharata by its discourses on religion, profit, pleasure and final release, dispel the ignorance of men. As the full-moon by its mild light expandeth the buds of the water-lily, so this Purana, by exposing the light of the Sruti hath expanded the human intellect. By the lamp of history, which destroyeth the darkness of ignorance, the whole mansion of nature is properly and completely illuminated. This work is a tree, of which the chapter of contents is the seed; the divisions called Pauloma and Astika are the root; the part called Sambhava is the trunk; the books called Sabha and Aranya are the roosting perches; the books called Arani is the knitting knots; the books called Virata and Udyoga the pith; the book named Bhishma, the main branch; the book called Drona, the leaves; the book called Karna, the fair flowers; the book named Salya, their sweet smell; the books entitled Stri and Aishika, the refreshing shade; the book called Santi, the mighty fruit; the book called Aswamedha, the immortal sap; the denominated Asramavasika, the spot where it groweth; and the book called Mausala, is an epitome of the Vedas and held in great respect by the virtuous Brahmanas. The tree of the Bharata, inexhaustible to mankind as the clouds, shall be as a source of livelihood to all distinguished poets." Sauti continued, "I will now speak of the undying flowery and fruitful productions of this tree, possessed of pure and pleasant taste and not to be destroyed even by the immortals." (en)
  • The wisdom of this work, like the stick used for applying collyrium, has opened the eyes of the world which were covered by the darkness of ignorance. As the sun drives away the darkness, so does this Bharata, by its discourses on Dharma, Artha, Kama and Moksha, drive the ignorance of men. As the full moon with its mild light opens the buds of the water-lily, so does this with the light of Sruti expand the human intellect. The whole house of the womb of nature is properly and completely lighted by the lamp of history which destroys the darkness of ignorance. This work is a tree, the chapter of contents is its seed, the divisions Paulama and Astika are its roots, the Sambhava is its trunk, the books Sava and Aranya are the roosting perches, Arani is the knitting knot. Virata and Udyoga the pith, Bhishma the main branch, Drona the leaves, Karna its beautiful flowers, Sailya their fragrance, Stri and Aishika are its cooling shades, Shanti its great fruit. Ashwamedha is its immortal sap, Asramavasika the place where it grows, and Mausula is the epitome of the Vedas. This tree will be highly respected by all virtuous Brahmans. This tree of Bharata will be as inexhaustible as the clouds and be the means of livelihood of many illustrious poets. Sauti continued: I shall speak to you about the ever lasting, fruitful and flowery productions of this tree. They are of pleasant and pure taste, and they are to be tasted even by immortals. (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:label
  • Adi Parva (en)
  • Adiparwa (in)
  • Mahābhārata I: Ādiparvan (it)
  • Адипарва (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International