| dbo:description
|
- κείμενα στον Ινδουισμό, βουδισμό ή Τζαϊνισμό, που περιέχουν αφορισμούς (el)
- sankta teksto de hinda darma religio (hinduismo, budhismo, ĵainismo) (eo)
- Lehrtext altindischen Schrifttums (de)
- a hinduizmusban és a buddhizmusban egy aforizma (hu)
- tekst in het hindoeïsme, boeddhisme of jaïnisme (nl)
- testo dell'induismo o del buddismo (it)
- xénero literario da India (gl)
- sebuah teks dalam agama Hindu, Buddha, dan Jain, selalu dianggap sebagai koleksi aphorisme (ms)
- a text in Hinduism, Buddhism or Jainism, often a collection of aphorisms (en)
- dans le bouddhisme ou l'hindouisme, recueil de préceptes dans lequel sont réunies les règles ou enseignements du rituel, de la morale, de la vie quotidienne (fr)
- colección en texto de aforismos del hinduismo, budismo o jainismo (es)
- 仏教における聖典 (ja)
- besedilo v hinduizmu, budizmu ali džainizmu; pogosto zbirka aforizmov o obredih, morali in vsakdanjem življenju (sl)
- Hệ thống các bài giảng của Đức Phật được lưu lại dưới dạng chữ viết. (vi)
|
| dbp:quote
|
- अथातो ब्रह्मजिज्ञासा ॥१.१.१॥
जन्माद्यस्य यतः ॥ १.१.२॥
शास्त्रयोनित्वात् ॥ १.१.३॥
तत्तुसमन्वयात् ॥ १.१.४॥
ईक्षतेर्नाशब्दम् ॥ १.१.५॥ (en)
- Example of sutras from Vedanta Sutra (en)
- Sutra, without commentary:
Soul is, for there is no proof that it is not. This different from body, because of heterogeneousness. Also because it is expressed by means of the sixth case.
With Vijnanabhiksu's commentary bhasya filled in:
Soul is, for there is no proof that it is not, since we are aware of "I think", because there is no evidence to defeat this. Therefore all that is to be done is to discriminate it from things in general. This soul is different from the body because of heterogeneousness or complete difference between the two. Also because it, the Soul, is expressed by means of the sixth case, for the learned express it by the possessive case in such examples as 'this is my body', 'this my understanding'; for the possessive case would be unaccountable if there were absolute non-difference, between the body or the like, and the Soul to which it is thus attributed as a possession. (en)
- Reality is truth , and what is true is so, irrespective of whether we know it is, or are aware of that truth. (en)
|